Новости

Смесь испанского с нижегородским. Мемуаринки 001

Старт  рубрики живых историй

Здравствуйте, дорогие друзья!

Сегодня я открываю на блоге в рамках рубрики «Живые истории» новую подборку  небольших статей«Мемуаринки»

За плечами прожитые годы, встречи с интересными людьми, разные дела, разные проекты, разные впечатления.  Порой так и подмывает что-то записать, чем-то поделиться.

Читая мемуары разных людей, я для себя отметил, что интересны бывают не  столько события из жизни самого автора, сколько некие бытовые или деловые зарисовки, характеризующие  состояние общества, быт и нравы эпохи.

Можно сказать, что внимания заслуживают живые истории, исторические анекдоты, в первоначальном значении этого слова.

Согласно Толковому  словарю Владимира Даля: Анекдотъ — короткий по содержанию и сжатый в изложении рассказ  о замечательном или забавном случае, байка, баутка.

Вот и решил я записывать байки — запомнившиеся мне эпизоды из жизни, живым свидетелем которых мне довелось быть.

И публиковать эти анекдоты  на блоге в произвольном порядке, без всякой хронологии, без всякой системы.

Публикуя сегодня первый пост, могу доложить, что десяток  постов этой серии уже ждут своей очереди.  Движок  WordPress  будет периодически выдавать их, пользуясь редакторской терминологией,  — «В печать и в свет».

Начать свои мемуаринки я решил все-таки с буквы «А».

Этот пост значился в моих рабочих планах под условным названием «Анвар». С него и начинаем!

История с  испанским языком. Мемуаринки 001.

Несколько лет тому назад мы с женой Раей путешествовали по Испании. Поездка была организована Международным Клубом директоров.

Возглавлял нашу делегацию Президент Клуба академик А.Г.Аганбегян. По традиции во всех мероприятиях Клуба участвуют жены членов Клуба. Так было и в этот раз.

Программа поездки включала как деловую часть, так и отдых, развлечения. Мы посещали предприятия и фирмы, общались с испанскими деловыми кругами, руководителями местных органов власти, Торгово-промышленной палаты Испании, вели разговоры о сотрудничестве и т.д.

Ну и, конечно же, посещение музеев, театров, отдых на море, и проч. Иногда в мероприятиях участвовали все, иногда мы делились на группы.

Как-то раз, Анвар Кашафович Бульхин  и его жена Наталья пригласили мою жену поучаствовать в шоппинге  по мадридским магазинам. Рая согласилась, и они отправились в поход.

Женщины поначалу сомневались в удачности этой затеи без переводчика с испанского, но Анвар их убедил, что он десятки раз бывал в разных  магазинах во время своих зарубежных командировок в разные страны.

А поскольку он свободно владеет английским языком, то проблем никаких не будет.

Несколько слов об А.К.Бульхине.  Еще с советских времен он является генеральным директором крупного завода по выпуску кабельной продукции в Самаре. Мы в шутку называем его «Главный кАбель России».

Предприятие удачно адаптировалось к рынку, нашло партнера в США и успешно работает на внутреннем и международном рынках.

Анвар Кашафович — харизматическая личность, жесткий и требовательный лидер, и при этом — интересный человек, веселый  и остроумный рассказчик, приятный в общении человек.

Однако, вернемся к шопингу.

Гуляя  по очередному супермаркету, Анвар вспомнил, что ему рассказывали о какой-то технической новинке — небольшом приборчике, который импульсами отгоняет комаров.

Определив отдел, в котором предположительно может продаваться такой прибор, наша группа обратилась к продавцу.

Нужно сказать, что к этому моменту женщины уже поняли, что оценки Анваром своих знаний английского языка несколько завышены.

И в данном случае, используя набор слов из английского, немецкого, французского и нижегородского языков, Анвар стал  объяснить продавцу, что ему нужно.

Продавец никак ничего не мог понять.

И тут произошла сцена, которую моя жена восторженно описывает уже много лет.

Анвар Кашафович поднял правую руку и стал медленно вращать ее над головой.

При этом он издавал звук, который, по его понятиям, должен был имитировать комариный зуд: — «Зззззззззз…»

И продавец,  и спутницы Анвара, открыв от неожиданности рты, следили за его манипуляциями.

Внезапно Анвар резко опустил руку, ущипнул себя за щеку и издал короткий звук: -«Ап!»

Наталья и Раиса не в силах удержаться от  смеха,   схватились за животы.

К их изумлению, продавец неожиданно просиял и воскликнул: «О, москито!»

Чему учат уроки живой истории?

У этой байки есть своя незатейливая мораль.

Она такова:  бывая за рубежом, не переживайте из-за слабого знания языка. Вы обращаетесь к продавцу, в задачу которого входит продажа товара.

Будьте уверены: он  сделает все, чтобы понять потенциального  покупателя. Это его проблема, а не ваша!

Увлекательного и полезного Вам общения в сети!

Удачи во всем!  С наилучшими пожеланиями,

Александр Логинов

 P.S.  Дорогие друзья! Хотелось бы получить от вас поддержку своего начинания — рубрики «Мемуаринки». Напишите, пожалуйста, интересно ли вам читать такие мемуаринки?

P.P.S.  А может быть вы готовы поделиться своими воспоминаниями о каких-либо событиях, живых историях, уроках истории?

С удовольствием предоставлю вам такую возможность на своем блоге!

Если Вам понравилась  эта статья,  поделитесь ею со своими друзьями — кликните, пожалуйста,  по кнопкам социальных сетей!

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники

2 комментария к “Смесь испанского с нижегородским. Мемуаринки 001”

  1. Ну у него реально хороший блог.

Оставьте комментарий

Comments links could be nofollow free.